承上篇

3.『原文』兒新生,慎不可逆灸。灸之忍痛,動其五脈①,因喜成癇。是以田舍小兒②,任其自然,皆無此夭也。 (《外台秘要·卷三十五》)

『註釋』①五脈:這裡泛指全身絡血脈。 ②田舍小兒:指農村莊稼人澀孩子。

『釋義』兒剛生下,切忌不能無病施以灸法。灸小兒使其疼痛,並擾動其血脈經絡,容易變成驚癇等病。所以農家小兒,生下不灸而任其自然,反而沒有這些毛病。

4.『原文』小兒新生,無病不可針灸之。如逆針灸,則忍痛動五臟,因善成癇,河洛關中①,土地多寒,兒喜成痓②,其生兒三日,多逆灸以防之,吳蜀③地溫,無此疾也。古方既傳之,今人不分南北灸之,多害小兒也。 (《針灸大成·卷十》)

『註釋』①河洛關中:指現在河南、河北、山東、陝西一帶。 ②痓(cì次):《雜病源流犀燭》:“筋強直不柔稱為痓,口噤而角弓反張稱為痓。”③吳蜀:指江浙及四川一帶。

5.『原文』若屢用藥餌①,則臟腑陰損,多致敗症,可不慎歟②!大抵保嬰之法:未病則調治乳母,既病多則審治嬰兒,亦必兼治其母為善。 (《保嬰撮要·卷一》)

『註釋』①藥餌:指內服藥物。 ②歟(yú餘):古漢語語尾詞,相當於“嗎”字。

arrow
arrow
    全站熱搜

    banana1001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()